Super Junior (KRY) – Hanamizuki – lirik terjemahan Indonesia

Pink-Dogwood_1

Super Junior KRY – Hanamizuki (Pohon Hanamizuki/Dogwood)
diterjemahkan dari English trans oleh Az

Mencoba tuk menggapai langit,
kau bentangkan tanganmu, di bulan Mei.
Entah mengapa rasanya aku ingin kau datang.
Aku ingin kau datang mendekati batas air.

Akan kuberi kau kuncup bunga,
bunga hanamizuki dari tamanku.

Rona pink [wajahmu] itu [terlihat] manis
Kuharap impian tanpa akhir ini akan berakhir sempurna.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Musim panas ini terlalu panas,
dan perasaanku ini terlalu serius.
Kalau kita menyebrang bersama,
kapal ini pasti akan tenggelam.

Silahkan teruskan,
Silahkan mendahului dan teruskan.

Kesabaranku ini suatu hari akan ada balasannya.
Kuharap ombak tanpa akhir ini akan berhenti.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Mengejar kupu-kupu yang tertatih,
kuangkat layar.
Saat datang Hari Ibu,
tolong kirimkan aku bunga hanamizuki.

Tak perlu kau nantikan [saat itu].
Tak perlu kau mengerti.

Rona pink [wajahmu] itu [terlihat] manis
Kuharap impian tanpa akhir ini akan berakhir sempurna.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Kesabaranku ini suatu hari akan ada balasannya.
Kuharap ombak tanpa akhir ini akan berhenti.
Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

Kuharap kau dan orang yang kau cintai akan terus [bersama] hingga seratus tahun.

ini adalah lagu yang ada dalam album yang sama dengan Promise You

Romanisasi

Soea wo oshiagete
te wo nobasu kimi, gogatsu no koto
Dou ka kite hoshii
Mizugiwa made kite hoshii

Tsubomi wo ageyou
Niwa no hanamizuki

Usubeni iro no kawaii kimi no ne
Hatenain yume ga chanto owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Natsu wa atsusugite
Boku kara kimochi wa omosugite
Issho ni wataru ni wa
Kitto fune ga shizunjau

Douzo yukinasai
Osaki ni yukinasai

Boku no gaman ga itsu ka jitsu wo musubi
Hatenai nami ga chanto tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Hirari chouchou wo
Oikakete shiroi ho wo agete
Haha no hi ni nareba
Mizuki no ha, okute kudasai

Matanakute mo ii yo
Shiranakute mo ii yo

Usubeni iro no kawaii kimi no ne
Hatenain yume ga chanto owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Boku no gaman ga itsu ka jitsu wo musubi
Hatenai nami ga chanto tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

Kimi to suki na hito ga hyakunen tsudzukimasu you ni

English Trans
credit (seperti yang tercantum dalam video)

lyric: kashinotoki.blogspot
video maker: Kara Suma @karasumaNY

Reaching for the sky,
you stretch out your hand, [something you do] in May
Somehow or another, I’d like you to come.
I’d like you to come to the water’s edge

I’ll give you a flower bud,
a dogwood bud [from my] garden.

The pink color of you [blushing] is cute
I hope for never ending dream to end perfectly.
I hope you and the person you love will continue for 100 years.

Summer is too hot,
and [my] feelings are too serious.
[If] we cross together,
the ship will surely sink.

Please go on.
Please go on ahead of me.

My patience will someday [be rewarded].
I hope the never ending wave will stop.
I hope you and the person you love will continue for 100 years.

Chasing after the nimble butterfly,
I raise the sail.
When it becomes Mother’s Day,
please send me a dogwood leaf.

You do not have to anticipate [it].
You do not have to understand.

The pink color of you [blushing] is cute
I hope for never ending dream to end perfectly.
I hope you and the person you love will continue for 100 years.

My patience will someday [be rewarded].
I hope the never ending wave will stop.
I hope you and the person you love will continue for 100 years.

I hope you and the person you love will continue for 100 years.

9 responses to “Super Junior (KRY) – Hanamizuki – lirik terjemahan Indonesia

  1. berarti secara tidak langsung ini tentang seseorang yang berharap orang yang dia cintai bahagia dengan orang lain (pacarnya), gitu ya?.

    kalo bisa tolong dijawab ya?, aku masih bingung dengan makna dari liriknya menceritakan tentang apa.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s