Infinite – Destiny – lirik terjemahan Indonesia

Destiny (Takdir)
diterjemahkan dari English translation oleh Az

Jangan pergi seperti ini, jangan palingkan wajahmu untuk terakhir kalinya

Takkan pernah kutinggalkan kau lagi
Kau boleh membenciku, orang yang pernah meninggalkanmu
Akan kucoba menahannya, akan kurasakan sakitnya, apapun untukmu, oh untukmu

Takkan pernah kulepaskan tangan yang saling menggenggam kuat ini lagi
Kau boleh membenciku, orang yang pernah meninggalkanmu dan membuatmu menangis
Akan kuingat semua ini, akan kurasakan sakitnya, untukmu, untukmu

Jangan katakan kau bisa bahagia tanpaku
Akan kuperlakukan kau dengan baik, aku takkan kehilanganmu, aku ada disisimu

Jangan pergi, jangan berpaling, aku tak bisa melepasmu seperti ini
Bahkan jika kau tinggalkan aku seperti ini, kau takkan bisa lepas dariku
Karna kaulah takdirku
Jangan berpaling dan meninggalkanku, jangan mengenyahkanku, jangan menghindariku
Kaulah takdirku

Saat aku berpikir tentang hubungan kita yang hampir hancur, kucoba untuk menghentikannya
Berbicara tentang ini semua buang-buang waktu saja, hatimu telah mencoba membuangku
Tinggallah aku tersiksa sendirian berharap kita akan kembali seperti dulu lagi
berharap kau akan datang ke dekapanku, bertemu dengan takdir

Takkan pernah kutinggalkan kau lagi
Kau boleh membenciku, orang yang pernah meninggalkanmu dan membuatmu menangis
Akan kuingat semua ini, akan kurasakan sakitnya, untukmu, untukmu

Jangan katakan kau bisa bahagia tanpaku
Akan kuperlakukan kau dengan baik, aku takkan kehilanganmu, aku ada disisimu

Jangan pergi, jangan berpaling, aku tak bisa melepasmu seperti ini
Bahkan jika kau tinggalkan aku seperti ini, kau takkan bisa lepas dariku
Karna kaulah takdirku

Telah kubuang kenangan kita yang telah hancur berkeping-keping
Tapi aku tak ingin membuatnya hanya sebagai kenangan, karna itulah aku berlutut dan memohon
Sepertinya aku kehilangan akal di akhir hubungan kita yang panjang ini
Tolong tahan aku, yang telah berbuat salah, terkunci dalam penyesalan, tolong beri aku kesempatan

Jangan pergi seperti ini, jangan palingkan wajahmu untuk terakhir kalinya
Karna kaulah takdirku
Jangan berpaling dan meninggalkanku, jangan mengenyahkanku, jangan menghindariku
Kaulah takdirku

Jangan tinggalkan aku, jangan pergi
kau takkan bisa lepas dariku
Karna kaulah takdirku

English Translation
taken from here

Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who had left you once
I’ll try to endure it, I’ll be in pain, everything for you, oh you

I won’t ever let go of this tightly held hand again
You can hate me, who had made you cry and left you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you

Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny

When I think about our relationship falling downwards, I try to stop it
Talking through this would be a waste of time, your heart pushes me out
Only I remain in suffering but I hope that we’ll go back to how we were before
Hoping that you’ll come into my embrace, have met destiny

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who hurt you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you

Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny

I threw away our memories that have shattered to pieces
But I didn’t want to leave it as just a memory, so I’m on my knees and begging
I guess I was out of my mind at the end of our long relationship
Please catch me, who has gone awry, I’m locked in regrets so give me a chance

Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny

Don’t leave me, don’t leave
You can’t escape me
Cause you are my destiny

Romanized:

(with individual parts)

[L] Idaero tteonajima nae apeseo majimak
Ganeun dwitmoseubeul boijineun ma

[Sungkyu] Dasin ni gyeoteseo tteonaji anheulge
Neol beorigo tteonan nal miwohaedo dwae
[Dongwoo] Chama bolge na apa bolge da
[Sungkyu] Neol wihae oh you

[Woohyun] Dasin kkwak jabeun son nochiji anheulge
Neol ulligo tteonan nal miwohaedo dwae
[Sungyeol] Dollyeobolge da apa bolge na
[Woohyun] For you for you

[Sungjong] Nal tteona haengbokhal su itdan mal hajima
[Hoya] Naega jalhalge nochi anheulge
[L] Ni yeope inneun nal

[Sungkyu] Tteonajima doraseojima
Idaero bonael su eobseo
[Woohyun] Ireon nal dugo oh oh gandago oh oh
[Hoya] Beoseonal su eobseo cause you are my destiny
[Woohyun] Nal dugo doraseojima
[Sungkyu] Bitgyeogajima pihaegajima you are my destiny

[Dongwoo] Dul sai naerimakgil
Tteoreojil saenggage garo makhin chae
Daehwajocha sigan nangbira
Neoui maeumi nal mireonae jamsiman
Naman gonoe soge nama done
Tto nae baraem ane dama
Bonae bollaeui jarijapgil
Geuge naui pume angil have met destiny

[Sungkyu] Dasin ireoke neol nochiji anheulge
Neol apeuge haetdeon nal miwohaedo dwae
[L] Dollyeobolge na apa bolge da
[Sungkyu] For you for you

[Sungjong] Du beon dasin bol su eopdan mal hajima
[Sungyeol] Naega jalhalge nochi anheulge
Ni gyeote inneun nal

[Woohyun] Tteonajima doraseojima
Nan neol bonael su eobseo
[Sungkyu] Ireon nal dugo oh oh gandago oh oh
[Woohyun] Beoseonal su eobseo cause you are my destiny

[Hoya] Sansanjogak na beorin naega beoryeobeorin gieok
Chueogeuro namgyeodugineun sirheo
Mureup kkurko bireo
Gireotdeon mannam kkeute jeongsini nagasseonna bwa
Eotnagatdeon nal jabajwo
Huhoe soge jamgin naege gihoel jwo

[Woohyun] Idaero tteonajima nae apeseo majimak
Ganeun dwitmoseubeul boijineun ma

[Sungkyu] Cause you are my destiny
Nal dugo doraseojima
Bitgyeogajima pihaegajima you are my destiny

([Woohyun] Neo wae, neo wae, neo wae)

[L] Dugo gajima tteonajima ([Woohyun] neo wae, yeah~)
[Sungkyu] Beoseonal su eobseo cause you are my destiny
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s