Super Junior – Evanesce – lirik terjemah Indonesia

Evanesce
translasi Indonesia oleh Az dari Eng trans

Kebisuan, tak adakah lagi yang bisa dikatakan?
Sudah sejak lama bunga-bunga putih candaan menjadi layu

Daun-daun bunga berguguran (lagi dan lagi) dan menjadi kotoran (tidak)
keinginan yang membara akhirnya menjadi debu
Mengapa hal-hal indah selalu berakhir seperti ini?

Entah mengapa (entah mengapa)
Katakan padaku (katakan padaku)
Mengapa cinta berakhir?
Mengapa semua hal yang akan menghilang itu sangat indah?
Ini hanyalah mimpi, cinta itu seperti mimpi

Kegelapan, mengapa kau sapu semuanya hitam?
Aku tak bisa melihat apapun,
membuatku bermimpi tentang masa depan selamanya seperti yang kuinginkan

Matahari telah tenggelam (terus dan terus) dan berubah hitam (tidak)
Suatu saat ombak akan terpecah
Mengapa hal-hal indah selalu berakhir seperti ini?

Entah mengapa (entah mengapa)
Katakan padaku (katakan padaku)
Mengapa cinta berakhir?
Mengapa semua hal yang akan menghilang itu sangat indah?
Ini hanyalah mimpi, cinta itu seperti mimpi

Bahkan jika matahari akan terbit lagi setelah malam ini berakhir
Aku telah merindukan saat ini yang tak bisa kupegang lagi

Aku tak tahu (aku tak tahu)
Inginku tahu (inginku tahu)
Akankah mimpi ini berakhir seperti ini?
Mengapa aku tak bisa mendapatkan cinta dan orang yang kucinta?

Pada akhirnya, semua ini sementara,
cinta ini sementara
ini hanya mimpi yang lewat, aku belum ingin terbangun

Mimpi sesaat, hanya sebuah mimpi
Mimpi sesaat, hanya sebuah mimpi

 

English Translation:

Silence, is there nothing more to say?
It’s been long since the white flowers of laughter have withered

The flower petals fell (more and more) and became dirt (no)
The burning passion became ash
Why does everything good always become like this?

Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?
Why are things that will disappear
So beautiful?
It’s just a daydream, love is like a daydream

Darkness, why are you erasing everything black?
I can’t see anything, making me dream about the eternal future by myself, however I want

The sun has set (more and more) and grew black (no)
The waves will crash some day
Why does everything good always become like this?

Even if the sun will rise again after the night is over
I already long for this moment that I can’t hold onto

I don’t know (I don’t know)
Wanna know (Wanna know)
Will this dream end like this?
Why can’t I get both the person and the love?

In the end, it’s all momentary, love is momentary
It’s just a passing dream, I don’t want to wake up yet

A short daydream, a daydream
A short daydream, a daydream

Romanized:

Chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji
Hayake ssodajideon useum kkocheun
Beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae

Kkochipeun jyeoseo (jeomjeom) heulgi doego (no)
Bultadeon gyeokjeongeun jaega doego
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

Eodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)
Geomge modeun geol da jiwonae
Amugeotdo mot boge oh honja
Nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge hae

Noeureun jyeoseo (jeomjeom) geomeojigo (no)
Padoneun eonjengan buseojigo
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

I bami kkeutnamyeon
Dasi taeyangeun tteoolla balgaondaedo
Jabeul sudo eobseul
I sungani beolsseo neomu geuriwo

I don’t know
(I don’t know)
Wanna know
(wanna know)
Ireoke kkeutnan kkumin geonji
Saramdo (saramdo)
Sarangdo (sarangdo)
Naneun wae kkael su eomneun geonji

Gyeolgugeun jamsi ppunil geol
Sarangeun jamsi ppunin geol
Seuchyeogal kkumil ppunin geol
Ajigeun kkaegi sirheun geol

Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum
Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum

Credit: to owner (inform me if you’re the one provide them, kinda forget where they’re taken)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s